МенюЗакрыть
Главная/ Издательская деятельность/ При поддержке НФПП издан сборник советских военных песен в переводе на 12 языков мира

При поддержке НФПП издан сборник советских военных песен в переводе на 12 языков мира

Национальный фонд поддержки правообладателей, Фонд «Гуманитарный мир» и компания «Лесавик» подготовили и напечатали сборник советских песен о войне в переводе на 12 языков мира.

Сборник выпущен в рамках Международного музыкального фестиваля «Дорога на Ялту». Это уже третье издание сборника: первые два вышли в свет в 2021 и 2022 годах. В новый выпуск включены 20 произведений. Некоторые из них уже ранее исполнялись на фестивале.

Сборник 2023 года посвящен строителям, которые восстанавливали нашу страну во время и после Великой Отечественной войны. «На солнечной поляночке», «Давно мы дома не были», «Майский вальс», «Корреспондентская застольная», «Баллада о военных летчицах», «Ты же выжил, солдат», «Нас не нужно жалеть» – тексты этих и других песен переведены на 12 языков: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, китайский, арабский, литовский, латышский, эстонский, польский, иврит.

Распространение издания позволит сделать советские песни на военную тематику доступными для исполнителей, говорящих на других языках, что будет способствовать их популяризации за рубежом.

При поддержке НФПП издан сборник советских военных песен в переводе на 12 языков мира