Михаил Полицеймако: «Люди сегодня предпочитают слушать»
Аудиоформат, по мнению артиста, помогает легче усваивать литературный материал
Белый костюм, шляпа, чашка чая. Сгущающаяся ночь. В этой таинственной атмосфере проходили съемки моноспектакля с известным российским актером театра и кино Михаилом Полицеймако. Недавно он принял участие в создании второго киноальманаха «Все в сад! или Русская классика в цветах». Этот фильм-спектакль режиссера Андрея Грачева выходит на экраны совсем скоро – 1 июня. В преддверии премьеры актер рассказал о своем вкладе в проект, о том, что значит для него Антон Чехов и почему поднимаемые писателем темы всегда актуальны, а также о том, чем киноальманах может заинтересовать абсолютно любую аудиторию.
— Михаил, чем вас привлек проект «Все в сад!» и как вы в него пришли?
— Мы с этой командой давно сотрудничаем, у нас прекрасные взаимоотношения, поэтому, когда мне позвонили и пригласили в проект, я с радостью принял приглашение.
— У Чехова много прекрасных рассказов. Как считаете, почему режиссер остановил свой выбор именно на «Егере»?
— Не думаю, что остались российские артисты, которые не читали Чехова. Это золотой фонд всей нашей русской культуры. А почему именно «Егерь» – вопрос, наверное, больше к режиссеру. Хотя и я склонялся к этому рассказу, потому что его часто читают на поступлениях в театральных институтах: он очень ярко и красочно написан.
— Как думаете, проблема, поднятая в рассказе, актуальна в наше время?
— Характеры и взаимоотношения людей, описанные в «Егере», в целом очень актуальны в наши дни. А проблема мужчины и женщины, неразделенной любви вечна и всегда современна: и во времена Палеозойской эры, и в сегодняшнем мире. Когда женщина любит мужчину, а он ее – нет, это распространенное явление, характерное для многих отношений.
— Вам близко творчество Антона Павловича Чехова? Есть любимые произведения?
— Творчество Антона Павловича Чехова близко, наверное, всем русским артистам, которые работают в театре не один десяток лет. Чехов – великий наш прозаик, его пьесы идут по всему миру. Кроме того, он потрясающе знал и тонко чувствовал русскую душу.
— Что было самым запоминающимся во время съемок?
— Я помню, что в дни съемок мы всей группой боролись с диким холодом, потому что снимали ночью в парке «Царицыно». Но, несмотря на это, сумели все преодолеть.
— Пересекались с кем-то из коллег на съемочной площадке?
— Так как чтение каждого рассказа снималось отдельно, я ни с кем не пересекался, но знаю, что в этом проекте участвовало много прекрасных артистов.
— Как вы для себя формулируете, о чем этот проект и на какого зрителя рассчитан?
– Я думаю, что проект «Все в сад!» – для всех и каждого, потому что, допустим, трудно заставить подростка прочитать рассказ, а вот послушать, может быть, ему будет проще. И вообще новый формат, который присутствует сегодня: аудиокниги, чтецкие вечера, когда люди больше предпочитают слушать, – актуален не потому, что люди отвыкли читать, а потому, что так проще усваивается гениальный материал. Я думаю, что это нужно всем. И прежде всего подросткам, молодым людям, а также тем, кто никогда не брал в руки книги Чехова. Такие люди, к сожалению, тоже есть в наши дни… И нужно их знакомить с богатым наследием русской классической литературы.